Page 1 of 1

[X3FL] Traduzione italiana

Posted: Fri, 25. Jun 21, 21:36
by Ezendeir
Buonasera, sono Ezendeir. Mi sono appena fatto conoscere sul thread delle presentazioni di X4.

Onde evitare equivoci, scrivo qua nella speranza che il mio messaggio possa essere letto da qualcuno.
Di recente sapete come il team di DevNet abbia rilasciato una nuova espansione per Albion Prelude chiamata Farnham's Legacy, ambientata in un futuro dove è in atto una crisi dei portali e dove l'esplorazione gioca un ruolo primario in confronto ai suoi predecessori.

Sempre qualche giorno fa Ketraar ci ha gentilmente rilasciato il file da tradurre per il gioco, contenente tutte le nuove features che ci si aspetterebbe da un'espansione. In attesa di altri sviluppi mi ci sono dedicato io in questi ultimi giorni, e direi che sono a un terzo del lavoro compiuto. Non vorrei però entrare in conflitto con qualcuno che ci sta già lavorando, specialmente il team di traduzione che sicuramente avrà le mani impegnate su altri fronti. Nel caso ci fosse qualcuno disponibile ad aiutarmi lo accolgo ben volentieri, così la community potrà godersi da subito il gioco in Italiano.

Altrimenti, se qualcuno dei ranghi alti già è a metà lavoro e ha intenzione di proseguire, posso pure fermarmi senza alcun problema.

Io sono qua, nel dubbio fatemi sapere :) buon proseguimento a tutti!

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Fri, 25. Jun 21, 22:45
by Andy392
Ottima idea. Ho un dubbio: il file che ti hanno passato contiene solo i testi aggiunti per l'espansione oppure tutto il testo del gioco? Perchè servirebbe tradurre solo le nuove stringhe, il resto è tradotto da tempo.

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Sat, 26. Jun 21, 15:11
by Ezendeir
Solo i testi aggiunti per l'espansione. Purtroppo sono preso da impegni più importanti e per questo ci sto mettendo più tempo.

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Sun, 27. Jun 21, 10:59
by Aken_Bosch
Ciao anche qui, intanto ti ringrazio per l'iniziativa e l'impegno, ti confermo che il team di traduzione al momento non era al lavoro su FL per svariati impegni personali (Lucateo è ricercato dall'Interpol per produzione e spaccio molesto di carte dei Gormiti contraffatte, Dna sta curando i testi per l'edizione lituana di Temptation Island, Juggernaut sta cercando il suo Chi interiore in un tempio Druido-Buddista della Val Camonica, Tolihama e Capux sono trascesi nella nuvola computronica e ora ci spammano continuamente di cure di crescita miracolose, io non ho un piffero da fare ma tradisco la causa giocando a Elite da vile quale sono, Garga Potter...sempre sia lodato).

Più seriamente, al momento appunto nessun altro che noi si sappia ci stava lavorando, d'altra parte non ci sono pressioni o deadline particolari e lo stai facendo di tua buona volontà nel tuo tempo libero, quindi non sentirti particolarmente in ansia se gli impegni ti rallentano.

Appena ho un attimo al pc (in settimana, spero) provvederò a contattarti, o lo farà qualcun altro del team. Ma prega che sia io, gli altri sono persone orribili.

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Sun, 27. Jun 21, 14:29
by Ezendeir
Va benissimo, grazie. Aspetto vostri aggiornamenti allora :D

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Mon, 28. Mar 22, 10:00
by xam81
Novità sulla traduzione?

Re: [X3FL] Traduzione italiana

Posted: Wed, 30. Mar 22, 14:06
by Aken_Bosch
Devo fare pubblica ammenda verso i giocatori e verso Ezendeir in particolare. Purtroppo alla fine nonostante le mie migliori intenzioni, la vita e gli altri impegni hanno preso prepotentemente il sopravvento (e intendo prepotentemente) e col passare dei mesi è diventato sempre più difficile pensare di riuscire a trovare qualche momento per seguire anche questa traduzione. Ammetto di non avere più ricevuto comunicazioni da Ezendeir (giustamente gli avevo detto io di attenderne da noi), quindi non so se hai poi avuto modo, tempo e volontà di proseguire nel lavoro (lo ringrazio ancora per l'iniziativa!). Purtroppo al momento nessun ETA, vorrei dire che mi piacerebbe avere migliori aggiornamenti per il prossimo futuro, ma per il momento nulla più di questo. :(